Como Não Parecer de Outro Mundo ao Interagir com Gringos

Interactions, greetings & farewells 101

Deixa eu te fazer uma pergunta sincera:

Quando alguém te pergunta "How are you?" em inglês, você automaticamente responde "I'm fine, thanks, and you?" - como se fosse um robô programado por uma franquia de inglês?

I’m sorry to be the one to tell you this, but… 

Essa resposta não só é sem graça, como te coloca imediatamente na categoria de "brasileiro estudante de inglês".

Hoje vou te mostrar como subir o nível das suas interações e fazer você soar como alguém que realmente domina o idioma.

Não como alguém que decorou frases de um livro didático ;)

» Let’s go!

Icebreakers

Vamos começar falando de icebreakers: aquelas frases que você usa para quebrar o gelo e iniciar uma conversa.

Você entra num cursinho de franquia aqui no Brasil e o que te ensinam logo de cara? "How are you?" seguido de "I'm fine, thanks, and you?".

Sem graça pra caramba, né?

Vamos ver algumas alternativas muito mais legais e usadas no dia-a-dia:

What is the highlight of your day so far?

E aí, o que aconteceu de bom hoje?

What's the vibe today?

Qual é a boa de hoje? (mais comum entre jovens)

How are you doing?

Como está indo por aí? (essa é minha favorita!)

Hey man, what's happening?

O que está rolando por aí? (muito melhor que "Hey man, how are you?", right?)

Staying busy?

E aí, tá com bastante coisa pra fazer? Correria?

What brings you here?

O que te traz aqui?

What's on your tabs?

O que tá rolando por aí? (tabs de guias do navegador; essa é nova!)

Qualquer uma dessas opções vai te ajudar a fugir do básico e iniciar conversas de forma mais interessante e natural.

Forget " I'm Fine"

E como responder quando alguém te perguntar como você está ou usar algum dos icebreakers que acabamos de ver? Vamos abandonar o "I'm fine, thanks, and you?" e usar algo mais natural:

I'm good

Tô bem

Same old, same old

Mesma coisa de sempre

Not as good as you

Não tão bem quanto você (essa tem um toque de brincadeira)

Pretty good

Indo bem

Not too bad

Não tô tão mal

If I was any better, I would be you

Se eu estivesse melhor, seria você (entre amigos)

Essas respostas são usadas em contextos mais informais, mas te ajudam a fugir da mesmice do "I'm fine".

A ideia é subir um pouco a barra e falar de um jeito que a maioria dos brasileiros não sabe falar ;)

Greetings

Quando falamos de greetings (cumprimentos), temos opções que vão muito além do básico "hi" e "hello".

O mais versátil deles é o "What's up?" - um simples "E aí?" que funciona em praticamente qualquer situação informal.

Btw, você sabia que o nome do aplicativo WhatsApp vem de um trocadilho fonético com "What's up"? um app de mensagens para você mandar um "oi" para alguém - o pessoal de Silicon Valley realmente é muito criativo!

Outras opções de cumprimentos que você pode usar:

Long time no see

Quanto tempo! (quando reencontra alguém)

Howdy

Opa! Bão? (Um cumprimento bem informal, típico de regiões interioranas)

Imagine a cena: você está numa cidadezinha do interior, numa praça com uma igreja (toda cidade do interior tem uma), são 7h da manhã de domingo. Como os senhores de idade te cumprimentariam?

Picture this

Não seria com um formal "Bom dia", mas com um animado "Opa!" ou "Aôba!". É exatamente isso que o "Howdy" representa em inglês.

Good Evening vs. Good Night

Aqui está uma pegadinha do inglês que quase todo brasileiro cai: a diferença entre "Good evening" e "Good night".

"Good evening" é um cumprimento. Você usa quando CHEGA em algum lugar à noite.

"Good night" é uma despedida. Você usa quando está SAINDO ou se despedindo.

→ Esqueça essa história de "depois das seis é good evening". Se você chegar num hotel às 11 da noite, você ainda deve dizer "Good evening”.

Nunca, jamais, em hipótese alguma, chegue em um lugar e diga "good night" - isso seria como entrar em um lugar e já dizer que está indo embora. Papo de maluco!

Farewells

Quando falamos de farewells (despedidas), também temos várias opções além do básico "goodbye":

Talk to you later

Depois a gente se fala

Have a good one

Tenha um bom dia/tarde (o "one" substitui o “dia”)

See you ou See ya

Até mais (informal)

Bye, take care

Tchau, se cuida!

Golden tip: ao entrar em uma loja, use "good morning". Ao fazer suas compras e sair, use "have a good one" ou "I’ll see you later".

Em português, usamos "bom dia" tanto para chegar quanto para sair, mas em inglês são expressões diferentes!

Time to practice

Agora que você conhece essas expressões, o próximo passo é incorporá-las ao seu dia a dia.

Comece substituindo conscientemente o "How are you?" por alguma das alternativas que vimos.

Responda de forma mais criativa quando alguém te perguntar como você está.

Dica prática: Escolha uma expressão nova por semana e use sempre que possível. Depois de algumas semanas, ela se tornará parte natural do seu vocabulário.

As interações sociais são a base de qualquer comunicação efetiva em inglês.

Não adianta ter um vocabulário extenso ou uma gramática perfeita se você não consegue iniciar e manter uma conversa de forma natural.

As expressões que compartilhei hoje fazem parte do inglês real e autêntico que raramente é ensinado em cursos tradicionais.

Elas são o tipo de coisa que você normalmente só aprenderia vivendo no exterior ou convivendo com nativos.

Without having to get out of your house! You’re welcome ;)

Subir a barra das suas interações em inglês não é apenas sobre aprender novas frases – é sobre transformar a maneira como você se conecta com nativos.

É a diferença entre ser visto como um estudante de inglês e ser tratado como alguém que domina o idioma.

E isso, my friend, vale muito mais do que decorar listas de vocabulário ou regras gramaticais.

Quer ajuda para levar seu inglês pro próximo nível?

Se você gostou dessas dicas de interações em inglês, vai curtir muito o que tenho preparado no 1%ers Club.

Lá você terá acesso ao FUNDAMENTALS - um treinamento completo onde você vai aprender a:

  • Construir frases em inglês nos diferentes tempos verbais

  • Pensar em inglês

  • Formular essas frases durante uma conversa real

Sabe aquela sensação de travar quando precisa falar?

De ficar traduzindo na cabeça?

De não conseguir acompanhar uma conversa em tempo real?

O FUNDAMENTALS resolve isso de uma vez por todas.

Apenas esse bônus já equivale a 4 anos estudando nos cursinhos tradicionais - sem exagero…

Enquanto os cursinhos te ensinam frases prontas e regras gramaticais isoladas, no 1%ers Club você aprende a assimilar o inglês do jeito certo e a construir seu aprendizado de forma natural e fluente.

Wanna catch up? Gimme a holler at 👇

See you next Friday!

Do lado de cá…

🗞️ Sobre a Newsletter:

  • 🗣️ Estratégias práticas para desenvolver fluência em inglês, dicas de pronúncia e métodos eficazes para sair da estagnação no aprendizado.

  • ✏️ Escrita por: Leandro Craig (@leandro.speaking).

E aí, o que achou da newsletter de hoje?

Responda em 5 segundos clicando abaixo. Prometo usar seu feedback para criar um conteúdo que realmente faz diferença no seu inglês

Faça Login ou Inscrever-se para participar de pesquisas.